Interview with Katia Grubisic

A question for translator Katia Grubisic What appeals to you most about reading and translating David Clerson? You know when you’re reading a book, and the writer’s universe – the language, their characters, the setting, the whole way they see the world – gets under your skin, in the lining […]

Read More →

Interview with Mathieu Poulin

A question for author Mathieu Poulin How fun was it to write such a fun novel? When I set out to write Explosions, I naively thought it would take four or five months. I’d thought up a premise that I found hilarious: Michael Bay as the main character of an […]

Read More →

Interview with Laurence Leduc-Primeau

A question for author Laurence Leduc-Primeau from translator Natalia Hero Chloe’s decision to travel to South America seems at first to be motivated by escapism from the depression and heartache she leaves behind at home in Quebec, but her new surroundings end up forcing her to directly confront her personal […]

Read More →

Interview with David Clerson

A question for author David Clerson from translator Katia Grubisic I’d like to ask you about the link between Brothers and the “Maple Spring” student protests in 2012. I seem to recall you mentioning at one point a formative but kind of loose connection between the two… David: Although the […]

Read More →

Interview with Éric Mathieu

A question for author Éric Mathieu from translator Peter McCambridge Your novel is set in France just after World War II. It’s a world in which everything seems to be drab, yellowed, faded. Would you say this applies to your characters, too? Has a form of moral decay set in? […]

Read More →